رميته بعصا السنوار

رميته بعصا السنوار

I threw him with the Sinwar stick
An indication that the person tried with all he could and exerted all his effort and had nothing left with him except a stick, so he threw it.

The meaning of the popular proverb "I threw him with Sinwar's stick" was in line with the manner in which the head of Hamas, Yahya Sinwar, was martyred, as he continued to resist the occupation forces until he was injured and sat on a chair breathing his last breaths, and when a drone approached him, he threw a stick that was in his hand at it despite the extreme humiliation he was in.
لم يبقى لدي حل فرميته بعصا السنوار
دلالة على أنّ الإنسان حاول بكل ما يستطيع وبذل كل جهده ولم يبق معه إلا عصاً، فرمى بها.

وتماشى معنى المثل الشعبي المبتدع "رميته بعصا السنوار" مع الكيفية التي استشهد بها رئيس حركة حماس يحيى السنوار، حيث ظل يقاوم قوات الاحتلال حتى أصيب وجلس على كرسي يلفظ أنفاسه الأخيرة، ولما اقتربت منه طائرة مسيرة ألقى عليها عصا كانت بيده رغم الهوان الشديد الذي كان فيه.
لم يبقى أمامي حل إلا أن رميته بعصى السنوار.
  • English
  • Arabic
By a guest
Comments ()
Login to continue